

BUJINKAN
CHOGYÛ DÔJÔ.
|
Esta publicación lleva en sí, la comunicación con
los alumnos, amigos, maestros, Tenchiwado es una publicacion gratuita de BUJINKAN CHOGYÛ DÔJÔ |
Entrevista a Danny Waxman (11 Dan)
Danny
Waxman es profesor de Artes Marciales y Maestro de Zen. Él enseña Ninjutsu
(Budo Tai-Jutsu) y Let-go Judo - su propio método de judo y Artes Marciales.
Danny fue a Japón en 1958 y aprendió Zen y Artes Marciales por más de 13 años.
Ahora tiene 65, con más de 44 años de práctica en Zen y Judo y más de 36 años
de Ninjutsu. Él es discípulo del Soke de Ninjutsu, el Dr. Masaaki Hatsumi. Él
es también discípulo de Zen del profesor Masunaga Reiho de la universidad de
Komazawa. Él es 6º dan del Judo otorgado por el instituto Kodokan en Tokio.
Sus profesores de judo son: Kotani Sensei 10 Dan, Daigo Sensei 9 dan, Osawa
Sensei 9 dan, Donn Draeger, Shibayama Sensei y más. Danny fue también
estudiante y amigo del Dr. Moshe Feldenkrais. Más información sobre Danny se
puede encontrar en www.zenki.com
Cualquiera
puede escribirle al E-mail: sotozen01@hotmail.com
P:
¿ Cómo empezó a estudiar Artes marciales y cuáles fueron ?
R:
En 1952 tenía 17 años y vivía en
Kibbutz Beit-Alfa. Trabajaba muy duro en agricultura en los campos y en el
tractor ó como cargador. Comencé a tener dolores de espalda terribles que
llegaron a ser crónicos. Mi madre era profesora gimnástica en Tel-Aviv, y era
amiga de un gran hombre. Su nombre era Dr. Moshe Feldenkrais. Lo visité, y él
trató mi parte posterior y también participé en sus grupos prácticos. Él
era también un Judoka, y estableció el primer Dojo en Francia y era un amigo
personal del fundador del judo, profesor Jigoro Kano. El Dr. Feldenkrais tenía
una filosofía muy profunda y especial que provino de su experiencia en las
Artes Marciales. Conocerlo y aprender de él, despertaron mi determinación para
ir a Japón después de servir en el I.D.F. Luego de terminar mi servicio
militar, viajé a Japón y comencé inmediatamente a estudiar Judo y Budismo
Zen.
P:
¿ Sigue involucrado en alguno de esos primeros artes que entrenó ?
R:
Sí, continúo siempre practicando Judo, Zen y Ninjutsu. En judo recibí 6º Dan
del instituto Kodokan, y estudié también Soto-Zen en la universidad de
Komazawa en Tokio y por supuesto aprendí con el Dr. Hatsumi Sensei.
P:
¿ Cuándo y dónde comienza con el entrenamiento de Bujinkan ?
R:
Alrededor del año 1967 en Noda, Japón.
P:
¿ Cómo se enteró acerca de Hatsumi Sensei ?
R:
Oí hablar de él a través de Quintin Chambers, un inglés que era alumno de
Sensei Donn Draeger, que era mi amigo. Quintin Chambers me llevó al Dojo de
Hatsumi Sensei.
P:
¿ Qué recuerdos tiene de esa
primera reunión ?
R:
Quintin Chambers me preguntó. ¿Deseas ver el Dojo más extraño del mundo? Le
contesté un gran Sí y fui al dojo de Hatsumi con él. Allí conocí a
Sensei y él me dio la bienvenida y también conocí allí a los Shihanes
y me parecieron también muy agradables. Era de hecho un dojo muy extraño,
porque hablaban durante la clase y hacían bromas, había una atmósfera libre y
agradable, sin ninguna tensión. Y encima, la práctica era muy interesante. El
Dr. Hatsumi y los Shihanes de Ninjutsu me asombraron, fue maravilloso.
P:
¿ Cuándo le dijo a Doron sobre Hatsumi ?
R:
Al poco tiempo encontré a Doron en el Kodokan y le dije “¿Deseas ver el dojo
más extraño e interesante del mundo?” Él me dijo, SÍ, deseo que me lleves.
Entonces fuimos allí. En aquella época Doron tenía un coche y condujimos
juntos a la casa de Hatsumi Sensei.
P:
¿Usted sabe sobre otro occidental que había entrenado con Hatsumi, antes suyo,
tal como el Sr. Terry Hobbs?
R:
Quintin Chambers practicaba antes que nosotros, de vez en cuando, no
regularmente. Nunca oí ó vi al
Sr. Hobbs.
P:
¿Cuánto tiempo permaneció originalmente con Hatsumi?
R:
pocos años, alrededor de 4 años
P:
¿Por qué se fue?
R:
Caí gravemente enfermo. Tuve que volver a Israel a recibir tratamiento, y a
descansar y recuperarme.
P:
¿Por qué volvió y cuándo?
R:
Deseé continuar mis estudios de Ninjutsu, de Judo y de Zen. En total estuve en
Japón más de 13 años.
P:
¿Hatsumi Sensei hablaba mucho sobre Takamatsu cuando usted lo conoció ?
R:
Todo el tiempo. Casi en todas las clases. ¡Él lo admiraba, lo amaba, y lo
respetaba enormemente!
P:
¿Hatsumi mostró los rollos antiguos en aquellos días de entrenamiento?
(NdeT:
rollos antiguos. En inglés “Scrolls”. Se refiere seguramente a los
Torimakis)
R:
Sí. Después de que terminábamos de practicar, muchas veces él nos mostraba
esos viejos papeles. Okusan preparaba algo de comer y beber, y mirábamos esas
cosas juntos.
P:
¿Hatsumi llevaba Densho ú otras notas a la clase y enseñaba de ellos o él
simplemente hacía lo que le venía a la cabeza ?
R:
A veces, él traía Densho, y enseñaba de ahí, ó le pedía a los Shihanes que
hagan alguna técnica que estaba en los Densho, y otras veces, mostraba técnicas
que simplemente se le ocurrían.
P:
¿Sabía qué tan a menudo Sensei estaría lejos entrenando con Takamatsu Sensei
?
R:
Hatsumi Sensei visitaba a Takamatsu Sensei cada semana o cada dos semanas. Sabía
que él viajaba para continuar sus estudios con Takamatsu Sensei.
P:
¿Era diferente la manera en que él enseñaba cuando volvía del entrenamiento
con Takamatsu?
R:
Él era siempre igual, era él mismo. Hatsumi Sensei. Original, creativo, único,
y aprendió muchísimo de su profesor, Takamatsu Sensei
P:
¿Estaba usted en Japón cuando Takamatsu Sensei murió?
R:
Sí.
P:
¿Cómo fue la atmósfera cuando se enteraron que había muerto?
R:
Sensei vino un día y nos dijo que Takamatsu Sensei había muerto, y entonces
nos enteramos. Estábamos muy tristes, todos nosotros, Sensei y los Shihan. Pero
inmediatamente nos centramos para continuar la herencia de Takamatsu Sensei, y
para mantener su espíritu vivo!
P:
¿Conoció a Takamatsu Sensei?
R:
No deseo hablar de ese tema.
P:
Conozco que comenzó en la Bujinkan aproximadamente al mismo tiempo que Ishizuka
Sensei. ¿Recuerda cómo era él en aquellos días ?
R:
Ishizuka Sensei estuvo allí mucho antes que yo, él es uno de los primeros discípulos
japoneses de Hatsumi Sensei. Él era fantástico, con gran capacidad y espíritu
hermoso. Él podría clavar un clavo en un árbol con su cabeza. Él podía
atacar con mucha eficacia con Boshi Ken, y puede atacar al cuerpo de su oponente
con enorme poder y velocidad. Él era también mi amigo personal (Shutashi Toma
Dashi) y sigue siéndolo.
P:
¿Cuáles eran los otros, como por ejemplo Seno, Oguri, Manaka, Tanemura, y
Kobayashi?
R:
Hablaré solamente sobre Seno Sensei, Oguri Sensei y Kobayashi Sensei. Eran
excelentes, comenzaron también antes de mí, y eran excepcionales en su
capacidad y comprensión del Ninjutsu.
P:
He oído historias sobre un occidental que estaba en el dojo de Hatsumi
aproximadamente al mismo tiempo que usted y Doron, y tenía entendido que él
estudiaba principalmente Kukishin Ryu.
¿Sabe
algo de esto ?
R:
Nunca oímos ó supimos acerca de cualquier otro aprendiz occidental mientras
entrenábamos con Hatsumi Sensei y los Shihanes japoneses, excepto Quintin
Chambers.
P:
¿Cómo era el entrenamiento entonces a diferencia del actual?
R:
En años recientes, Hatsumi Sensei ha hecho las sesiones de entrenamiento más
suaves, menos áspero. Igualmente son magníficos y muestran gran capacidad y técnica.
P:
¿Hatsumi Sensei enseñaba Henka en ese entonces ?
R:
Sí, él enseñaba muchos Henka.
P: ¿Cuánto
de Ninjutsu entrenaban ?
R:
¡Mucho! Hatsumi Sensei nos enseñó cómo sobrevivir y actuar en los
alrededores al aire libre.
P:
Hemos oído que el entrenamiento era muy duro cuando usted comenzó. ¿ Cómo
era realmente ?
R:
Las sesiones del entrenamiento eran ásperas y dolorosas. Hatsumi Sensei tiene técnicas
extraordinarias
P:
¿Conoció a Donn Draeger mientras vivía en Japón?. Sé también que él
estudiaba Judo, en el mismo lugar en que Doron y usted lo hacían.
R:
Conocí a Donn Draeger en 1958 cuando vine al Kodokan a estudiar judo. Él era,
ya en ese entonces, un gran profesor de Judo y me dio lecciones privadas en Nage
No Kata y Katame No Kata para ayudarme a pasar con éxito mi examen de cinturón
negro en el Kodokan. Él era también el profesor privado y el entrenador del
campeón Olímpico y de todo Japón, Sensei Isao Inokuma. Donn Draeger no era
solamente un profesor maravilloso. Él era también un buen amigo. Él conocía
con profundidad muchos estilos de Budo. Él tenía entre 50 y 60 cinturones
negros en muchos sistemas y estilos marciales. Pienso que era el más grande
profesor occidental de Budo, que existía en el mundo de las Artes Marciales.
Foto - Danny con su Maestro de Zen, el Profesor Masunaga
P:
¿Cómo terminaron Doron y usted en algunas fotos de un libro de Judo ?
R:
Donn Draeger nos conocía bien, y como sus estudiantes y amigos nos sentimos muy
felices que él nos eligiera para demostrar algunos puntos importantes en su
libro. Él hizo algunas fotos y eso fue todo. Donn Draeger era un gran
investigador y escritor en el campo de los Artes Marciales. Él escribió muchos
libros. Él quiso que apareciéramos en su libro.
P:
Usted está comprometido en gran medida con el Budismo actualmente. ¿Podría
decirnos por qué y contarnos un poco sobre su profesor de Zen?
R:
Conocí a mi profesor de Zen, profesor Masunaga en 1958. El Profesor Masunaga
Reiho enseñaba Budismo en la universidad de Komazawa, en ese entonces. Después
de que lo conociera, sabía que él era un maestro verdadero y a partir de ese
momento hasta ahora, ya hace más de 44 años que practico Zazen. Mi meta de
toda la vida, era encontrar mi verdadero ser y alcanzar eventualmente el
Zen-Satori. Busqué arduamente por largo tiempo a algún
maestro verdadero de Zen, luego de llegar a Japón. Encontré solamente
al profesor Masunaga Reiho. Lo amé a partir del primer momento en que él me
recibió en su casa y sabía inmediatamente que él era un Maestro verdadero. Él
tenía un amor enorme para la gente y una gran capacidad, habilidad y fuerza
para estudiar. Nunca vi la fuerza espiritual que él tenía. Él se levantaba a
las 2 de la mañana, se lavaba la
cara y estudiaba. El Profesor Masunaga era especialista en textos Chinos y Dr.
en literatura. Él escribió muchos libros y artículos acerca de Zen. Él
escribió 3 libros de Zen en inglés especialmente hechos para estudiantes y
lectores occidentales. Los nombres de esos grandes libros son “Zen in daily life”, “Zen beyond Zen”, y
“The Soto approach to Zen”.
P: ¿Sigue en contacto con Doron?
R:
Doron no está viviendo actualmente en Israel.
P:
¿Cuándo usted fue a Japón por primera vez, estudió alguna de las otras
viejas escuelas?
R:
Busqué muchos años por profesores del antiguo Jujutsu de Japón. No pude
encontrar ninguna persona que tuviera un arte verdadero, y que siguiera siendo
un arte vivo, hasta que encontré al Dr. Hatsumi Sensei. Oí buenas cosas sobre
Nava Sensei de Hatsumi Sensei, pero mi profesor era Hatsumi Sensei
P:
Sé que la mayoría de los Shihan de más categoría que entrenaban con Hatsumi
cuando usted comenzó también, estudiaron más de Ninpo-Ryu y que recibieron
Menkyo por ello. ¿Usted también fue a este entrenamiento adicional y recibió
Menkyo de Hatsumi, en alguna de las escuelas ?
R:
En esos años, Doron y yo estudiamos todo lo que Hatsumi enseñó, junto con los
otros Shihan. Los Shihanes también nos dieron clases privadas.
P:
¿Cuando usted comenzó a entrenar, cuál era el foco que Hatsumi Sensei le daba
al entrenamiento?
R:
Timing, fluidez, y el correcto y verdadero espíritu de Ninjutsu.
P:
¿Había alguna clase de estructura en el entrenamiento de ese tiempo?
R:
Comenzábamos con calentamiento y a veces salíamos y practicábamos en un
campo, o en el jardín de un templo. Entonces practicábamos Tai-Jutsu y toda
clase de armas tales como Kusari-Fundo, espada, Hanbo. Rokushakobo, etcétera.
Después, nos sentábamos juntos para beber té y si había preguntas, Sensei
Hatsumi las respondía y hablaba de Takamatsu Sensei. Cada clase era como ésa.
P:
¿Quiénes de los Shihanes japoneses
actuales entrenaba en los años 60 ?
R:
Oguri Sensei, Ishizuka Sensei, y Seno Sensei.
P:
¿Había otros extranjeros entrenando en ese entonces (excepto Doron Navon)?
R: En los años 60 no conocí a ningún otro estudiante extranjero de Hatsumi Sensei, excepto a Doron Navon y Quintin Chambers.
©Bujinkan
Lincoln Dojo y Paul Richardson quieren dar gracias a Ofer Cohen por su ayuda
al traducir la entrevista del Inglés al Hebreo para Danny y del Hebreo de
nuevo a Inglés.
Traducido
del Ingles al Español por Maximiliano Rosatti
![]()
In Yo (Ying Yang)
Estar parado no produce
movimiento,
sin movimiento no pasa nada,
podemos estar muertos o vencidos,
pero para que haya movimiento
hay que empezar por estar parado.
© Shihan Guillermo Lugo. 20 de Julio del 2001.
Santa Cruz de Tenerife – España.
www.bujinkandojo.com.ar/pensamientos_lugo.html
![]()
SHINKEN
GATA

(combate
real)
Conocemos
como Shinken Gata al combate real entendido este como situación de
guerra, donde se lucha o pelea para salvar la vida o proteger a los nuestros.
Sin
embargo en nuestro entrenamiento cotidiano extrapolamos los términos y llamamos
shinken gata también a las situaciones de pura defensa personal en la calle en
nuestros días. En todo caso nunca nos referimos con el término shinken gata
para determinar un combate deportivo en un ring ni siquiera en el caso de los
mal llamados "combates sin reglas", UFC, NHB, etc.
Es
de cajón que en una situación real nunca hay acciones prohibidas ni podemos
pretender prever los movimientos y reacciones del adversario. Cada adversario es
único, diferente e imprevisible y nunca debe ser menospreciado por pequeño o débil
que parezca.
Entrar
en una lucha real es entrar en un mundo desconocido. Casi siempre te va a pillar
por sorpresa. No puedes "prepararte", ya tienes que estar
"preparado". La pelea no es el próximo 16 de enero, es aquí y ahora,
te van a atacar sin piedad a la salida de un local, cuando te has bebido dos
cervezas de más, llevas botas en los pies y un abrigo de piel y además estará
lloviendo a raudales… Eso es combate real. No hay tiempo para
"pensar" ni para "preparar" nada. Hay que ¡reaccionar!.
Pero ¿cómo?…
Hay
una cosa que se nos quedó bien grabada hace ya bastantes años en uno de los
primeros cursos en que trabajamos realmente shinken gata con un gran
instructor inglés, y es el acrónimo KISS (beso), cuyas letras se
refieren a "Keep It Simple, Stupid" (Hazlo sencillo, estúpido).
Ese
es uno de los secretos, utilizar movimientos y técnicas sencillos y naturales,
nada rebuscado, acabar rápido y salir pitando. ¿Fácil?, ni mucho menos, pero
es así, no hay otra ni mejor solución. ¿Quién no recuerda a Indiana Jones en
la película En Busca del Arca Perdida cuando le sale al encuentro un
espadachín volteando su arma y él echa mano a su cintura, desenfunda su
pistola y le pega un tiro?. Es un ejemplo cómico pero válido al fin y al cabo.
Entonces
algunos se preguntarán ¿para qué estudiar y practicar tantas y tantas técnicas
más o menos complicadas, docenas de antiguas katas, movimientos difíciles,
armas en desuso, etc.?
La
respuesta depende de lo que cada uno esté buscando en su sistema.
Hay
sistemas muy enfocados únicamente en la defensa personal que son muy válidos
para ello, en la mente de todos están.
Nosotros
en cambio, en Bujinkan Budo Taijutsu, no practicamos un sistema de artes
marciales de cara a aplicarlo exclusivamente a la defensa personal. Mantenemos
una tradición marcial milenaria y somos guardianes y transmisores de ella. Es
por eso que por una parte practicamos técnicas obsoletas hoy día, trabajamos
con armas y utensilios que nadie utilizaría en el siglo XXI, etc., pero por
otro lado adaptamos continuamente nuestro sistema a las situaciones actuales y
no olvidamos nunca que una parte muy importante de nuestro Budo proviene del
arte de los antiguos Ninja, cuyo último objetivo era ¡sobrevivir!. En efecto,
todo nuestro bagaje marcial está probado en combate real, en tiempos de guerra,
donde lo que no funcionaba no se transmitía a la siguiente generación,
simplemente porque el encargado de hacerlo había muerto en combate. Así de
sencillo.
Un
arte marcial es un arte de guerra, y el que lo practica debe ser un guerrero
dispuesto a entrar en combate -real por supuesto- en cualquier momento. Así lo
creemos en Bushi Dojo, así nos lo han enseñado nuestros maestros y así
intentamos inculcarlo a nuestros alumnos.
Pero
¿cómo entrenar para estar "preparado" para un combate real?. Es una
cuestión de actitud personal y yo casi diría que de genética. O se es
guerrero o no se es, y punto. Se lleva en la sangre. Hay gente, en todos los
estilos y sistemas, incluido el nuestro, que por muchos años que practiquen
nunca pasarán de ser artistas de salón. Y me parece bien si es eso lo que
buscan. Sí, hacen técnicas preciosas y muy vistosas, con muchas florituras y
pases por aquí y por allá…
Pero
no nos engañemos, no durarían ni un minuto en combate real.
Para
entrenar el combate real hay que traer la vida real al dojo, no al revés.
Tampoco
hace falta lesionarse ni probarse en un ring por dinero.
El
único secreto es tener un instructor que trabaje en ese sentido y luego
"sudar" en el dojo, entrenar duro y con el espíritu apropiado. Yo le
llamo CREÉRSELO. Cuando realizas una técnica con un compañero debes hacerlo
al límite, poniendo toda tu intención pero sin llegar a lesionar. Tienes que
creerte lo que estás haciendo, tienes que vivirlo intensamente y sentirlo como
si fuese real. No puedes utilizar algo si no crees en ello. Tienes que poner
todo tu espíritu en la realización de cada técnica, de cada movimiento. No
hay opción para el atacante. El feeling del guerrero es algo especial. Sólo si
entrenas con ese espíritu podrás tener alguna oportunidad en una lucha a vida
o muerte. ¿Y si no?. Pues nada, en el mejor de los casos te machacarán y en el
peor de los casos morirás, nada más. Así de simple.
Para
completar este artículo no se me ocurre nada mejor que un extracto resumido del
capítulo dedicado al combate real del libro "Understand? Good Play",
libro escrito por Benjamin Cole, que recoge textualmente citas de Hatsumi
Sensei, nuestro Soke:
"Habla
Hatsumi Sensei:
Las
peleas reales son sucias. Si no utilizas el engaño tus oportunidades de ganar
son solamente de 1 entre 48.
En la lucha real no se trata de grande o pequeño, fuerte o débil.
Se trata de saber que debes derrotar a tu oponente a toda costa y tener las
agallas para hacerlo.
En un combate real no estás luchando contra un oponente. Estás
luchando contra lo desconocido.
Si haces algo y eso salva tu vida, entonces es que era buen
Taijutsu. En una pelea real no debes preocuparte por lo que es bonito. No dudes
ni pierdas tiempo, en una confrontación real, si lo haces estás muerto.
En una lucha real tienes que tener agallas. Si no las tienes,
te temblarán las piernas mientras piensas que debes hacer. Ahí es cuando
mueres. En cambio, si tienes agallas la respuesta vendrá a ti en un flash y
vencerás.
No dejes de moverte. Si te paras le estás dando aberturas a
tu oponente y puede matarte. ¡Debes
moverte de tal manera que tus puños tengan vida propia !
Habla Nagato Sensei : Sólo cuando tu Taijutsu se
vuelva instintivo serás capaz de sobrevivir. Tienes que estar preparado para
pasar al shinken-gata en cualquier momento. En un minuto estás riendo y
hablando y en el minuto siguiente eres atacado. Para eso hay que prepararse y
entrenar correctamente. No tiene nada que ver que seas grande o pequeño, fuerte
o débil. Es la vida, ¡se trata de vivir!
Mucha gente siente que tiene que ir a por el KO para ganar.
Esto es lo que obtienen por mirar tanto deporte. ¿Porqué no cortar y luego dar
un paso atrás para observar como se desangra hasta morir? Esto es lo que
diferencia el Budo del deporte.
Habla Hatsumi Sensei: Incluso si fallas debes
"dejar vivir el movimiento" y seguir fluyendo. Sigue moviéndote hacia
otra cosa. Eso es kyojitsu. Si no puedes hacer esto seguramente morirás cuando
te encuentres en una situación real.
Es importante que reconozcas que los puñetazos y las patadas
fallan. Simplemente es natural que puedes fallar. Si estás disparando un arma
en un combate con fuego real por ejemplo, las posibilidades de acertar cada vez
son pequeñas. Sólo cuando entiendas que fallar es natural y tengas el coraje
de seguir fluyendo entonces estarás en el buen camino. Esto es lo que separa el
verdadero Budo de los deportes marciales. No estás tratando de marcar puntos
para ganar. Estás intentando mantenerte vivo. Esta es la gran diferencia entre
el Budo y los deportes.
Una lucha real es muy rápida. No importa si has golpeado aquí
o no, continúa hacia el siguiente movimiento.
No memorices las técnicas ni intentes recordarlas. Todo lo
contrario. De este modo tus artes marciales aflorarán en la situación real y
saldrás victorioso.
En un combate real no tienes tiempo de acordarte de técnicas.
Tu tiempo de reacción sería muy lento. Entrena de tal modo que no interfieras
en tus reacciones naturales. En un combate real el timing es lo más importante.
Hay que alejarse del concepto que tienen muchas artes
marciales hoy en día que enfatizan el entrenamiento de cara a vencer a un solo
oponente. Esto es una verdadera vergüenza. Aprendiendo el flujo que yo enseño
seréis capaces de manejar a varios oponentes.
Generalmente se cree que cuando te enfrentas a varios
enemigos estás en desventaja pero hay ocasiones en que puede ser incluso más fácil.
Todo lo que necesitas es cambiar y construir una situación ventajosa.
Si tienes mucha comida y te la comes toda rápidamente te vas
a enfermar. De modo parecido si tienes muchos oponentes, tómate tu tiempo. Si
vas muy deprisa vas a dejar muchas aberturas que te expondrán al peligro. A
veces cuantos más enemigos tienes más fácil resulta defenderse.
Hay ocasiones para matar y ocasiones para no matar. Cuando
hablo de "matar" no estoy hablando de asesinato. Estoy hablando de
"matar el espíritu" y vencer al adversario. Por favor tened esto
siempre muy presente y considerad siempre de manera muy seria vuestros actos.
La habilidad de matar es inherente en todos los seres
humanos. Al fin y al cabo no somos más que animales aunque hemos aprendido a
arrinconar esas tendencias. En una situación de vida o muerte sin embargo,
debes estar preparado para coger distancia…a veces se trata de matar o morir.
Si he tenido mala suerte o no he sabido valorar correctamente la situación en un combate real, puedo morir. Es muy importante recordar que la gente está viviendo en situaciones en que pueden -y lo harán- morir. Por favor recordad esto cuando entrenéis."
Este
texto es una traducción / adaptación realizada con permiso del autor del
libro, Benjamin Cole. Gracias Benjamín.
BUFU
IKKAN
“que
los vientos marciales os sean favorables”.
©Shidôshi
Dani Esteban “Koryu” y Shihan Kim Oliveras “Koyu”
Bujinkan
Bushi Dojo -Barcelona (España)
e-mails
: bushi_dojo@yahoo.es
o danikoryu@yahoo.com
![]()
Copyright 1997/2005
de Christian Petroccello y Chogyû Dojo.
©
Tenchiwadô - Prohibida
toda reproducción sin permiso del autor.
Edición: por
Christian J. Petroccello
Colaboran: Maximiliano Rosatti (Argentina), Guillermo Lugo (España),
Paul Richardson (Reino Unido), Dani Esteban (España)
![]()