(Igual Armonía con el Cielo y la Tierra)

Número 44 - Julio del 2006

 

BUJINKAN CHOGYÛ DÔJÔ.

 

Esta publicación lleva en sí, la comunicación con los alumnos, amigos, maestros,
y para todos aquellos interesados en las artes marciales y aspectos de la vida.

Tenchiwado es una publicacion gratuita de BUJINKAN CHOGYÛ DÔJÔ

 .

Ninjutsu Hiketsubun

Por Masaaki Hatsumi Soke

 

El Ninjutsu Hiketsubun (texto secreto del Ninjutsu), una enseñanza personal del 33º gran maestro de la Togakure ryû; y el maestro de mi vida, Takamatsu, hace las siguientes declaraciones sobre la esencia del Shinobi:

                “La esencia del trayecto marcial y el modo de estrategia está en protegerse a sí mismo. El corazón de esta autoprotección es el Ninjutsu. Ninjutsu es proteger el espíritu. Practicando el arte marcial, si el espíritu no esta bien, lejos de protegerse uno mismo acabaremos matándonos.”

Por ejemplo, la medicina, que significa ayudar a la gente, si se practica mal puede matar. Alimentarse y comer diariamente tiene el propósito de nutrirse y mantener la salud,  comer y beber sin moderación acabará dañando a la persona. El ministro de estado que tiene la responsabilidad de gobernar bien el pueblo y, sobretodo, proteger con el mayor cuidado las vidas de las personas. Si es una persona de gran avaricia, falto de prudencia y que solo ama su vida, no se convertirá más que en un gran criminal que lanza al país al desorden y trae el tormento a la gente.

El caso con la religión es el mismo. Si la fe es real, protegerá a la persona, restaurará a la familia y será algo útil y de gran beneficio a la sociedad, pero una vez que se pierde y va hacia un camino erróneo, destruirá a la persona y pondrá en peligro a la nación.

El camino marcial es lo mismo. Si el maestro estudia y adquiere la esencia del Shinobi para protegerse adquirirá los secretos esenciales más enigmáticos.

Así pues, ¿cual es éste enigma esencial? el enigma esencial es el corazón de Dios. Son los ojos de Dios. Es el camino del cielo, esto es, la ley (razón) sostenida por el cielo. Es la verdad del cielo. Es la razón de la naturaleza. En todo esto no existe ninguna maldad, sólo fe en la gran ley.

Por ejemplo, ni la madera, fuego, metal o agua pueden alzarse si no hay tierra. Ni la primavera, verano, otoño e invierno pueden existir sin los intersticios. Si no fuera así seria lo mismo que si no hubiera verdad en el cielo.

Si una persona realmente actúa verdadera y correctamente, estará de pronto en este camino del cielo. Estar en el camino del cielo es armonizar con la voluntad del cielo. Esta es la esencia crítica del Shinobi, la mente y los ojos de Dios, el enigma esencial.

 

  LIBRO SENGOKU NINPO ZUKAN

   Autor: Soke Masaaki Hatsumi

Ediciones Shin Jinbutsu Oraisha, Japón.

 

Un nuevo re-inicio.

“Mi experiencia en el Sakki Test”

 

En el proceso de maduración que todos los practicantes de Budo vivimos, existe un momento de un alto valor simbólico el cual representa un enorme compromiso personal y con la organización en si, el Sakki Test.

Tuve la oportunidad de vivir esta experiencia recientemente y algo que me queda muy marcado y aun me confunde fue la sensación de tranquilidad que durante ese breve y eterno momento sentí. Fue como un desprendimiento de todo lo que en ese momento me rodeaba, y no sólo me refiero a los buyu´s, al hombu, al soke, si no a mi pasado, a mis ideas, a mis miedos y por supuesto a mi en referencia con la Bujinkan.

Intentando hacer el ejercicio de recordar las sensaciones que experimente en ese momento, creí que esa energía omni direccional era comparable al miedo que en algunas ocasiones ya había experimentado en mi vida. Sin embargo justo ahora que estoy compartiendo y recordando ( re-viviendo ) puedo decir que una calma abundante se hizo presente en mi y mi alrededor, simplemente me desconecte, me deje llevar pero un impulso me recorrió e invadió y mi cuerpo reacciono ante algo que mi mente aun no decodificaba, súbitamente una vez mas de vuelta. Describir con palabras la sensación física es inclusive ahora un ejercicio caótico.

Ahora entiendo algo nuevo y muy importante de esta experiencia, ese momento significó la adquisición de un compromiso personal muy importante. En este punto de mi crecimiento marcial muchos conceptos toman sentido y abren mas mi imaginación y percepción. Sin embargo también significa y representa el trabajo y la confianza de las personas que me han apoyado, acompañado y guiado en mi recorrido dentro de la Bujinkan.

Debo de entender que esta experiencia es un parte aguas y habla ya de un trayecto recorrido. Sin embargo confieso que lo que mas me inquieta y motiva es lo que esta aun por venir, siento que esto es tan sólo un nuevo re-inicio, un nuevo re-nacimiento en el cual se requiere de una mayor determinación y humildad para continuar recibiendo las enseñanzas de Sensei, y con el tiempo entenderlas un poco más para seguir compartiendo y viviendo el Budo.

Gambatte Kudasai.

Eduardo Hernández

Shidoshi – Bujinkan Kannagara Dojo

Ciudad de México

SAKKI TEST

Por Nicolás Norton - Quito, Ecuador

Este año viajé a Japón por primera vez. Y  fue en este mismo año que tome el Sakki test. Puedo decir que es una experiencia única. Aunque no solo es única en el momento de la misma sino también antes y después. Desde el inicio de mi viaje tuve gran expectativa acerca del Sakki test y de muchas otras cosas. La primera clase que hicimos en Japón fue la de Sensei y al final tomó el Sakki test tres veces. Al ver esto tuve varias percepciones en las cuales se mezclaron la percepción de mis sentidos, mi imaginación y quizá algo mas. Sentía que la energía de todo el sitio de concentraba en Sensei y en la punta del Fokuro Shinai.

Días más tarde, me encontraba caminando hacia el Ryokan con mi maestro Christian Petroccello. Mi mente meditaba mucho acerca del Sakki test y que pasaría si me lo toman. En ese momento, muy naturalmente Christian me empezó a hablar del Sakki y de lo que este implica. Recuerdo que me decía que es una experiencia de iniciación y que a partir de la misma uno se compromete a sacar lo mejor que uno lleva adentro en la Bujinkan y en la vida. Además me explicó que el tener el grado de shidoshi no implica que uno en realidad lo sea. El grado implica que uno debe esforzarse mucho para algún día llegar a serlo.

De esta forma transcurrieron los días. Seguía con el Sakki test en la mente mientras entrenaba; y aunque trataba de no preocuparme, la expectativa que tenía no me permitía fluir normalmente. Hasta que un buen día; domingo 23 de Abril, entré al Hombu con una paz especial. No me sentía preocupado por nada más que de disfrutar la clase de Sensei. Pensaba que no tomaría la prueba en este viaje y estaba tranquilo por esa razón. En un momento de la clase Christian me dijo que me tenía un regalo y que esperara hasta el final de la clase. Al llegar el final Sensei dijo “Ok, Finish!!!” y pidió que pasaran al frente los que pensaban presentar el Sakki test. Yo me iba a arrodillar con toda la gente para presenciar las pruebas, cuando Christian me dijo “Nico, anda sientate ahí” y apuntó al lugar donde estaban las personas que se disponían a tomar la prueba.

En ese momento se me cayó el alma al piso y me puse profundamente nervioso. Al caminar me temblaban las piernas, y no tenía idea de que hacer. Me senté en medio de las dos personas que también tomaron la prueba. Después de la primera persona que pasó, llegó mi turno. Me paré y vi que Sensei llamaba a Nagato Sensei para que me tome el Sakki. En ese momento me puse mas nervioso al darme cuenta que lo tomaría con Nagato Sensei. Inmediatamente me senté en Seiza y cerré los ojos. Oía que alguien decía algo en japonés y luego alguien tradujo. “Estas sentado muy atrás, ven más adelante”, me decían. Esto solo incrementó mis nervios. Cerré los ojos de nuevo y me dije “Relájate y deja que pase”. De repente sentí la punta del Shinai en la cabeza, en señal de inicio de la prueba. A partir de ese momento sentí que me corazón latía como un tambor y no me dejaba oír nada mas. Además sentí que mi temperatura corporal subió mucho, como si mi cuerpo ardiera en llamas. De repente sentí como que una fuerza me jalaba hacia arriba y otra me empujaba fuertemente hacia el frente. Sabía que debía moverme en ese preciso instante. Mi cuerpo salió disparado hacia el frente y lo único que pude hacer es poner las manos para no darme de cara contra el piso.

Lo siguiente que oí fue la voz de Sensei diciendo “Ok, very good” y el aplauso de todos los presentes. Después de ese momento mi cuerpo siguió temblando un largo rato y sentía como si me hubiera salvado la vida de un accidente terrible. Después de ese día sentí y sigo sintiendo cambios en mi entrenamiento y en mi vida. Siento un contacto mas profundo con mis compañeros de entrenamiento. Además siento algo mas profundo en cada técnica que hacemos. Es como que las técnicas hablan por si mismas y dirigen mi cuerpo desde mi corazón. Además siento que al hacer las técnicas este sentimiento es el que mueve al oponente desde su corazón y hace que la técnica sea posible.

Le soy muy agradecido a Christian por haberme dado esta oportunidad y por guiarme siempre en un recto camino. Le soy muy agradecido también a Nagato Sensei por haber arriesgado su vida al tomarme la prueba y por haberme dado algo muy especial que crece cada día en mí y en mi entrenamiento. La única forma de pagarles será dar mi mayor esfuerzo siempre y hasta las últimas consecuencias.

 

Camino a Minoo

Por Christian Petroccello


El 9 de Abril, había finalizado mi encuentro en mi idioma nativo con el Sr. Sasaki Hiroshi y sus alumnos de español, en una agradable caminata por los Jardines del Osaka Jo (Castillo de Osaka)

http://www.geocities.jp/general_sasaki/reu-1-chris.html
Al día siguiente, me dirigía a Minoo, que se encuentra a dos horas de donde estaba mi hospedaje en Osaka.  
Tomando 3 diferentes trenes comencé mi trayecto. Minoo es famoso por su cascada y por los monos, y el 60% del territorio de este municipio está cubierto de un bosque exuberante, y allí se encuentran lugares turísticos como el Parque seminacional de Minoo "Bosque de Meiji" y el templo Katsuoji.

La zona del actual Parque de Minoo es la región dedicada a la religión de las montañas por En-no-gyoja (un asceta ermitaño), considerado como fundador del Shugendo. Por esta razón, es que justamente me dirigía a Minoo, para conocer más de la vida de En-no-gyoja, los Shugensha y los Yamabushi, y  provechar este viaje para apreciar tal maravillosa naturaleza en esta zona del antiguo Japón.

Lamentablemente, mi tercer día en Osaka, no tuvo un agradable amanecer con el clima. La lluvia comenzaba a caer suavemente y el cielo estaba muy gris.

Una vez saliendo de la estación ferroviaria de Minoo, comenzó mi caminar en forma lenta y segura, unos cuantos kilómetros en subida esperaban bajo una continua lluvia que mostraba no tener intenciones de parar. Así que decidí pasar primero por la oficina de informes, tomar los mapas y percatarme bien del camino para no perderme en la montaña.
Aprovechando la ruta de Saigoku, que atraviesa de este a oeste el término municipal, me dirigí al templo de Ryuanji, y en esta ruta aproveche para poder apreciar monumentos antiguos, como por ejemplo los restos de campamentos de Segawa y Hanjo, la antigua casa de Kayano Sanpei, uno de los samurai de Ako Roshi. Caminando a lo largo de la carretera de Saigoku, un edificio hermoso con una pared blanca pude apreciar. Éra la puerta de Nagayama en la vieja residencia de Kayano Sampei. Él era miembro de Ako Roshi (antes Ako Hanshi) de la famosa historia de venganza de los 47 Samurai. Este lugar también revela que él era un poeta de haiku.

El sendero el cual transitaba en ascensión se encontraba siempre al costado del río Minoo, a veces a unos 5 metros de altura, y en otras ocasiones sobrepasaba los 25 metros, dando siempre una maravillosa vista entre los cedros y el río.

En el camino, pare en el templo de Ryuanji, donde la historia y tradición dicen que este Otera (templo) tuvo su origen como lugar de ascesis de En-no- gyoja.  


 

 

Foto en el Templo de Ryuanji

El templo de Ryuanji, por ser el lugar de ascesis original de la secta Shugendo de la fe en las montañas (Sangaku Shinko), reúne a numerosos Shugenja, fieles practicantes de las enseñanzas del Shugen do. Aproveche en este Templo, a comprar un Omamori (protector) de Fudomyo, los cuales me gusta conservar como recuerdos de los lugares significativos de mis visitas.

El lugar, con los Sakura florecidos, los antiguos templos que forman Ryuanji, pinos, miles de cedros ancestrales, la lluvia y el frío, formaban en este recorrido mitológico, un ambiente ideal para reconocer nuestro camino interno, la naturaleza del ser, que se manifiesta en el hacer.
Junto al templo de Ryuanji, a unos 40 metros más en subida, esta el centro de veneración de Benzaiten (Sarasvati) que es el templo más antiguo de Japón. Benzaiten (Bentenzama) es una de los 7 Dioses de la prosperidad (sichifuku shin) la cual es patrona de las Artes, la música, las enseñanzas,  la comunicación, la danza, etc. Ver el Tenchiwado· N 28  para saber mas sobre ella.

Estatua de Bentaizen en Minoo



Continuando con mi subida en este ambiente frío y lluvioso, no típico de la primavera de Minoo, mantuve la dirección del camino sinuoso hasta llegar a la Cascada de Minoo.

Cuando ya la lluvia estaba con todo su caudal, mi calzado mojado, mi mochila y todo lo que llevaba en ella también, mi felicidad me colmo al poder llegar y poder apreciar su magnifica belleza en los 33 metros de altura que esta cascada presenta. La caída de la cascada en medio del estruendo de las aguas semeja un aventador (mino), y este parece ser el origen del nombre de este místico lugar entre Osaka y Kobe.

 

Como no era un día preciso para hacer una visita a Minoo, mi presencia en ese lugar era única, ya que por la lluvia nadie se encontraba alli. Unas fotos, un poco de la filmación, meditar y hacerme un poco mas de tan bella naturaleza, me dieron suficiente fuerza para retomar mi camino de bajada, ya que no quería que mis pies mojados y mi ropa húmeda, dieran una gripe en Japón, sobre todo faltando mas de 25 días para regresar.

La bajada fue un poco mas dura, ya que no existía el entusiasmo de descubrir nuevas cosas, por esto decidí cambiar de camino, y un poco perdido, di vueltas por lugares que aun más cautivaron mi espíritu con tan magnifica belleza. Por suerte, unas bolsas de nylon, ayudaron a aislar mis pies del agua que mis calzados tenían. Llegado a la base de Minoo, me fui rápidamente a comprar medias para poner mis pies secos, beber Te verde (o cha) bien caliente, y prepararme para mi regreso a Osaka.


NOTA: Algunos datos interesantes sobre En No Gyoya y el Shugendo.

El Shugendo, es la disciplina cuya finalidad es el enfrentamiento de las limitaciones y temores personales, que pueden surgir al encontrarnos en contacto con un ambiente natural agreste, como el de las montañas.
Shugendo es una rama del Budismo Shingon, creada por un monje asceta llamado EN-NO-GYOJA en le año 600 de nuestra era, a raíz de un sueño que tuvo en un retiro espiritual. Recordemos que a posterior, el creador del Togakure Ryu, llamado Daisuke adoptó las enseñanzas de Kain Doshi sobre conocimientos de Shugendo, de esta manera podemos encontrar también una gran influencia del Shugendo, Mikkyo (Shingon y Tendai) dentro del Ninjutsu.  

En No Gyoya tuvo muchos discípulos que siguieron este camino y recibieron numerosos nombres, por ejemplo, kenja, kenza y shugensha. Estos místicos de la montaña llegaron a ser conocidos por sus habilidades mágicas y conocimientos de lo oculto; siendo solicitados como curanderos, sanadores o médium, conocidos como MIko. La mayor parte de estos ascetas, además de su dedicación al shugendo, estudiaron las enseñanzas de la escuela Budista Shingon y Tendai.

El  Shingon fue una de las primeras escuelas esotéricas del Budismo Japonés, según la cual la iluminación se consigue a través del aislamiento, el estudio y la contemplación tanto de uno mismo como de la naturaleza y del Mandala, imágenes esotéricas propias de la filosofía budista. Las escuelas Shingon y Tendai encontraron en las montañas el lugar ideal para esta clase de aislamiento y la contemplación de la naturaleza. En sus retiros en la montaña, estos monjes no sólo estudiaron la naturaleza y los textos e
imágenes religiosas y espirituales, sino también una variedad de Artes Marciales. Es cuestionable la idea de que, desde ese aislamiento, tuvieran que defenderse de bandidos, samurais u otros monjes, pero la idea de estudiar artes marciales como medio de mejora personal en lo mental y lo espiritual, no exclusivamente en lo físico, ha sido siempre un elemento presente en la cultura japonesa, más allá de las exigencias específicas de cualquier secta religiosa. Así, al igual que los Sohei, los Yamabushi y los Shugensha llevaron a ser tanto guerreros como monjes.

 


Christian Petroccello "Tenryu", primavera de Abril en Japón, Año 2006.

 

© Tenchiwadô Copyright 1997/2006 de Christian Petroccello y Chogyû Dojo.
Prohibida toda reproducción sin permiso del autor o autores de los artículos.
Tenchiwado@argentina.com

 

 Edición en Español: Chogyû Dojo

http://www.bujinkandojo.com/tenchiwado.html

La publicación Tenchiwadô se distribuye por e mail y fotocopias en Argentina y en los siguientes países; Chile, Uruguay, Brasil, Venezuela, Ecuador, Colombia, Bolivia, Perú, Guatemala, El Salvador, Cuba, México, Estados Unidos, España, Italia, Dinamarca, Inglaterra, Alemania y Japón. Christian Petroccello y Bujinkan Chogyû Dojo no tienen porque estar de acuerdo con los artículos publicados en Tenchiwadô, solo buscan la comunicación y difusión dentro de las artes marciales Bujinkan.

Sienta libertad en compartir gratuitamente esta publicación sin alterar sus contenidos. Gracias.

Para  recibir por e mail el Tenchiwadô, suscríbase a Tenchiwado@argentina.com

  

 BUFU SAN KAI “ El viento marcial en tres dimensiones”

 

 

 

   Siguiente TENCHIWADO

Menú de Tenchiwado
Estamos constantemente acualizando nuesta página con nuevos Tenchiwado. Buen entrenamiento!!!

Inicio


Christian J. Petroccello

Bujinkan Chogyû Dôjô

Calle: I. Arias 3039 
Castelar (1712)  - Buenos Aires - Argentina

[ Enlaces - Links ]